Prevod od "ali moram se" do Češki

Prevodi:

ale musím se

Kako koristiti "ali moram se" u rečenicama:

Volio bih da vas mogu gledati, ali moram se vratiti u Washington.
Rád bych se na vás podíval, ale musím zpátky do Washingtonu.
Oh, tako mi je žao, dragi, ali moram se videti sa doktorom.
Omluvte mě, ale musím za lékařem.
Ljudi æe pogrešno protumaèiti, što ja ovo tebi prepuštam, ali moram se pobrinuti, za neke oèeve poslove.
Lidi si budou špatně vykládat, že to nechávám na tobě, ale já se musím postarat o tatínkovy záležitosti.
A sada, izvinite me... ali moram se okrenuti neèem neprijatnom.
Ač nerada, musím přejít k nepříjemnému tématu.
Ali, moram se izvinuti zbog ovako nebitnog razloga.
Omlouvám se za tak banální důvod.
Razmotrit æu to, ali moram se konzultirati s drugima.
Já to uvážím, ale... musím to konzultovat s ostatními.
Dobro to zvuèi, ali moram se suoèiti sa èinjenicom... da stvarno ne volim ljude kojima bih kao želio pomoæi.
Vypadalo to všechno dobře, ale musím porovnat pro a proti... takže nemám rád lidi, o kterých jsem mluvil, že bych jim pomáhal.
Oprosti mi, Doug, ali moram se vratiti onamo kamo pripadam.
Odpusť mi, Dougu, ale musím se vrátit tam, kam patřím.
Ali moram se zahvaliti nekolicini ljudi nakon što je prošao jedan od najvažnijih tjedana u ovoj kompaniji.
Ale chěl bych poděkovat pár lidem za tenhle pro společnost významný týden.
Ali, moram se pobrinuti za ovo.
Ale musím se o to postarat.
Žao mi je što propuštam ovaj duhovni razgovor, ali moram se javiti.
Oh, škoda že prošvihnu tuhle živou diskuzi, ale musím to vzít.
Ne mogu vjerovati da æu reæi ovo, ali moram se vratiti na Stanford.
Nemůžu uvěřit, že to řeknu, ale musím se vrátit na Stanford.
Odveo bih vas sam, ali moram se naci sa porodicomi, pa ce vas drugi agent odvesti.
Rád bych vás tam vzal osobně ale mám se setkat s rodinou. Takže mám jiného agenta který vás tam vezme.
Voleo bih æaskati, ali moram se presvuæi za posao.
Rád bych si popovídal, ale potřebuji se obléct na práci.
Momci, stvarno mi je bilo drago što smo sve ovo podelili, ali, moram se presvuæi.
Lidi, bylo fajn se vám tu svěřit, ale teď už se musím jít oblíct.
"ali moram se pretvarati da ih volim tako da mi pomognu izvuæi me iz ove paklene rupetine.
"ale musím předstírat, že je mám ráda, aby mi odsud pomohly.
Ne, ali moram se uskoro prijaviti.
Ne, ale už teď se musím přihlásit.
Mogu doæi u vašu kancelariju za pola sata, ali moram se naæi samo s vama.
Můžu tam být za půl hodiny. Ale přijďte sám.
Želio bih nastaviti, ali moram se spremati za Blairinu zabavu.
Rád bych pokračoval, ale musím se připravit na oslavu Blair.
Oprosti, ali moram se postarati za delikatnu stvar.
Pardon, ale musím vyřešit delikátní záležitost.
Ali moram se pripremiti za sastanak veèeras.
Ale musím se připravit na schůzku dnes večer. Děkuji za waffle.
Nema nièeg u èemu bih više uživao, ali moram se vratiti u Italiju.
Nic mě neláká víc, ale musím se vrátit do Itálie.
Pa, rado bih prièala o pekarskim proizvodima, ali moram se spremiti za moj savršen izlazak u Parizu.
No nic, ráda bych zůstala a rozprávěla o zákuscích, ale musím se jít připravit na mé dokonalé pařížské rande.
Voljela bih ti pomoæi pretvarati se da si svoj sin ali moram se pretvarati da umirem.
Dobře, uh. Hele, ráda bych zůstala... a pomohla ti předstírat, že jsi tvůj syn, ale musím ted' předstírat, že umírám.
To je baš lepo ali moram se priviæi, da se od sada borim za sebe.
To je sice moc milé ale musím se naučit o sebe postarat sám.
Možda ih uvijek ne razumijem, ali moram se nauèiti vjerovati im.
Možná jim ne vždycky rozumím, ale musím se jim naučit věřit.
Imam teoriju, ali moram se vratiti u Baskervil da je ispitam.
Mám jednu teorii, ale musím zpět do Baskervillu, abych si ji ověřil.
Drago mi je što još uvek imaš smisla za humor, ali moram se držati rasporeda i ubrzo će mom strpljenju doći kraj.
Jsem rád, že máte stále smysl pro humor. Ale musím dodržet plán, agente Reinsi. A velmi brzo mi dojde trpělivost.
Mogao bih vam to popraviti, ali moram se pakirati.
Mohl bych to opravit, kdybych neměl tolik práce s balením.
Hvala vam, ali moram se vratiti na posao.
Hele, díky, ale musím se vrátit do práce.
Isprièavam se, ali moram se vratiti na posao.
Jestli mě omluvíte, mám ještě nějakou práci.
Ovo ništa ne menja za nas, ali moram se pobrinuti za ovo pre nego što odemo.
Tohle pro nás nic nemění, ale musím se před odletem ujistit,
Ja se znam nositi s tim, ali... ali moram se brinuti o drugima.
O sebe už se nebojím, ale musím se bát o ostatní.
Ali moram se vratiti na brodicu.
Ale musím se vrátit na loď.
Ali moram se vratiti svom životu.
Ale musím se vrátit zpátky k životu.
Slušaj, mislim da ste izvan opasnosti,, ali moram se vratiti do vatrogasnog doma I hitnu pomoć ovamo.
Poslyšte, myslím, že jste mimo nebezpečí, ale potřebuju zajet zpátky na stanici a přivolat sem záchranku.
Žao mi je, ali moram se oprostiti.
Je mi líto, ale musím se rozloučit.
Chris, ne znam kako da ti zahvalim, ali moram se vratiti u bazu.
Chrisi, vážně moc děkuji. Teď se musím vrátit na základnu.
Ali moram se pitati kakve nas mraène stvari èekaju.
Ale stále přemýšlím, jaké temné záměry nás čekají.
Ali moram se optereæivati... Jer ako se ne optereæujem i jednostavno prestanem, bojim se da æu se jako rastužiti.
Musím přehánět... protože pokud nebudu, tak se zastavím a když se zastavím, tak se opravdu hodně rozesmutním.
Cijenim ga, mali čovjek, ali moram se pobrinuti za to na svoje.
Cením si toho, prcku, ale o tohle se musím postarat sám.
Voleo bih da odgovorim, ali moram se posavetovati s doktorom.
Rád bych vám odpověděl, kongresmane, ale musím se poradit se svým lékařem.
To je kul, ali moram se vratiti u šator.
Díky, ale musím se vrátit do stanu.
Možda budem izgubio ovaj rat, ali moram se boriti, ovo je moj dom.
Možná tu válku nevyhraji, ale musím bojovat, protože tady je můj dům.
0.58617401123047s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?